Category: Africa
-
“…cleanse my soul of the pollution…
Need water give me hydration…
Find the heavens in your silhouette…
U got my blood going
Ain’t felt nothing natural as this…
So Cleopatra let down your long hair…
Vanilla almond coconut accent…
Don’t need a crystal ball to know at all it’d be a cold world without a woman…I’m a king but I still need my rib
I need a queen that can keep me grounded Don’t need no mirror mirror on the wall to know there’s no world without a woman.” -
I go lead you.
I go come bring you inside haus wey my momsi get.
(Na im dey teach me when I be pikin.)
I go give you make you come drink wine wey dem don put sugar and spice well well for am,
some juice wey I don squeeze from my pomegranates.Song 8:2, Christ-centered ANR’s West African Pidgin English translation
-
Ni mzuri kama ayala, apendeza kama paa. Mahaba yake yakufurahishe kila wakati, umezwe daima na pendo lake.
-
A deer wey dey love you no be small, a female deer wey dey too fine, make you shayo and be belle full from her nipples. Make her love dey make you shayo so tey e come scatter your brain and you dey make mistake for am love everyday.
– Proverbs 5:19, Christ-centered ANR’s West African pidgin English version
-
Here I go translating again:
I come talk say make I climb di palm tree, but no be palm wine I wan tap, and no be ogogoro I wan drink. Na di fruit wey e make I wan touch. O! Make una breasts come be like big, big, clusters of grape wey dey for vine, and una breath come smell like original apple [wey dey for oyinboland and Israel].
-
Like its counterpart in Proverbs 5, I also couldn’t find the pidgin version, so I cautiously translated. Hope this blesses my brothers and sisters in Ghana, Nigeria, Liberia, Sierra Leone, Gambia and Cameroon.
I go lead you.
I go come bring you inside haus wey my momsi get.
(Na im dey teach me when I be pikin.)
I go give you make you come drink wine wey dem don put sugar and spice well well for am,
some juice wey I don squeeze from my pomegranates.See also Five Nineteen ode to Africa and Proverbs 5:19 in West African Pidgin
-
I couldn’t find the pidgin English translation of one of my favorite Bible verses, so I decided to cautiously make one up, in service to West African readers.
A deer wey dey love you no be small, a female deer wey dey too fine, make you shayo and be belle full from her nipples. Make her love dey make you shayo so tey e come scatter your brain and you dey make mistake for am love everyday.
– Proverbs 5:19, Christ-centered ANR West African pidgin English version